作詞:森祐士 作曲:森祐士

等彼咧人 尾指結著紅線 娶阮去看著春天的Sakura
卡新的棠楝一領 目尾水粉斟酌抹 啊~時間也擱早

蠟燭點幾枝 已經袂記咧啦 婚期無人擱再敢問我
無穿彼領新娘棠 莫怪春天會畏寒 啊~傷風嘛慣習啦

牽一咧有緣的人 來做伴 嘸通辜負阮苦等的心肝
望啊望春風唱甲 鼻酸嘴也乾 底叼位 阮心愛的阿娜達 啊...

等彼咧人尾指結著紅線 替阮趕走寂寞的運命
姻緣線甲刮乎深 愛哭痣點乎看 等你來 甲阮牽手甲阮疼

牽一咧有緣的人 來做伴 嘸通辜負阮苦等的心肝
望啊望春風唱甲 鼻酸嘴也乾 底叼位 阮心愛的阿娜達 啊...
(獨夜無伴守燈下 春風對臉吹 十七八歲未出嫁 見到少年家)

牽一咧有緣的人 來做伴 嘸通辜負阮苦等的心肝
望啊望春風唱甲 鼻酸嘴也乾 底叼位 阮心愛的阿娜達 啊...

等彼咧人尾指結著紅線 替阮趕走寂寞的運命
姻緣線甲刮乎深 愛哭痣點乎看 等你來 甲阮牽手甲阮疼
姻緣線甲刮乎深 愛哭痣點乎看 等你來 甲阮牽手甲阮疼





有人看不懂台語嗎?



譯文如下:(這可是我親身翻譯的 可能翻不好 畢竟台語有的意境不是國語能表達的)



等著那個人 小指結著紅線 帶我去看春天的櫻花

新的衣服挑選一件 眼角的脂粉斟酌抹 啊...時間還早



蠟燭點幾枝 已經忘記了 婚期沒人敢再問我

沒穿上那件新娘服 莫怪春天會寒冷 啊...風寒也習慣了



牽一個有緣的人 來作伴 不要辜負我苦等的心情

望啊望春風唱得 鼻酸嘴也乾 在哪裡 我心愛的阿娜達 啊...



等著那人小指結著紅線 替我趕走寂寞的命運

姻緣線牽緊一點 愛哭痣點著 等你來 牽我的手 疼惜我







差不多就這樣 剩下都重複 翻成國語後味道都走調 台語它優美的地方是國語無法表達的



如果能了解它的意思 會發現這首歌可以說是另類的望春風 其中女孩子說



望春風她已經唱的不知幾百遍(真有耐力) 更顯的悽涼



是首很棒的歌 特別是讓江蕙唱 很優美的感覺



(其中的"阮"是指"我"的意思 但是我實在覺得翻成"我"味道都沒了 應該翻成"奴家"...汗)

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 ichigo2bleach 的頭像
    ichigo2bleach

    砸到牛頓的蘋果 被華盛頓砍倒的櫻桃樹

    ichigo2bleach 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()